Anne1 estime qu’elle a été « laissée dans l’incertitude ».
Transcription
And initially after my release from the hospital the cardiologist saw me at six-month intervals for two years, and then he saw me once in 2016. By that time the ejection volume had improved to 36 percent and I was told to call the heart function clinic if I had problems. Now, the heart function clinic, they do the very best they can. They’re incredibly busy, so I wasn’t surprised when I didn’t hear from them again, because I didn’t call them, so they just assumed everything was fine. But I did feel like I was sort of hanging out in the breeze. I just wished that I could’ve had some contact with the cardiologist just to check and make sure everything was okay.
[Au début, après ma sortie de l’hôpital, le cardiologue me suivait tous les six mois pendant deux ans, puis il ne m’a revue qu’une seule fois en 2016. À ce moment-là, le volume d’éjection avait augmenté pour atteindre 36 %. On m’a dit d’appeler la clinique si j’avais des problèmes. La clinique fait de son mieux. Iels sont extrêmement occupé·es, donc je n’ai pas été surprise de ne pas avoir de nouvelles. Je n’avais pas appelé, donc iels ont supposé que tout allait bien. Cependant, j’avais l’impression d’être un peu livrée à moi-même. J’aurais simplement souhaité pouvoir contacter le·la cardiologue pour m’assurer que tout allait bien.] Traduction de l’original anglais.
Plus de: Anne 2 FR
Plus de contenu
- Reflections on Identity, Life and Death – Anne1Anne1 souhaite obtenir des informations sur l’aide médicale à mourir.
- Impact on Work, School, Finances – Anne1Anne1 parle également en termes élogieux de sa patronne, qui l’a soutenue en lui permettant de quitter le travail lorsqu’elle était trop fatiguée pour continuer.
- Impact on Work, School, Finances – Anne1Une infirmière a informé Anne1 sur la manière d’obtenir un financement pour la dapagliflozine.
- Access – Anne1Anne1 n’a jamais reçu de suivi de la part de sa clinique et a dû se débrouiller seule.
- Care Delivery – Anne1Anne1 fait confiance aux expert·es.
- Care Delivery – Anne1Anne1 estime qu’elle a été « laissée dans l’incertitude ».
- Heart Transplant – Anne1Anne1 exprime ses appréhensions à l’idée d’une transplantation.
- Medications – Anne1Anne1 décrit comment une infirmière de recherche l’a aidée à obtenir un financement pour payer ses médicaments.
- Medications – Anne1Anne1 dresse la liste de ses médicaments et de leur utilisation.
- Diagnosis – Anne1Anne1 se demande pourquoi elle souffre d’insuffisance cardiaque et s’interroge sur son évolution.